Za najmlađe5584 proizvoda

Najprodavaniji proizvodi
1
Walker: Igraći centar 2u1
Zadnji komad na zalihi
31,70 € 40,55 €
2
Down Bouncer, jednorog
Očekujemo travanj
16,32 € 23,27 €
3
CHICCO Dvostruka duda od silikona Physio Soft curica 2 kom, 16-36m
3 - 7 dana
8,38 €
Filtriranih 5.562 proizvoda
3+

SKIP HOP Spark Style Kutija za ručak Bento Sladoled

Spakirajte porcije idealne za djecu u našu slatku ručnu kutiju ZOO®. Rješenje za ručak tipa "sve u jednom", zahvaljujući kojem će i najizbirljiviji jedači u obitelji rado uživati u svemu što im spakirate u kutiju s odvojenim posudama s poklopcem. Rješenje za ručak tipa "sve u jednom", zahvaljujući kojem će i najizbirljiviji jedači u obitelji rado uživati u svemu što im spakirate u kutiju i odvojenim posudama s poklopcem. Sigurno brtvljenje pomaže u sprječavanju nereda, dok se dječje kopče lako otvaraju i zatvaraju same. A što je još bolje? Pogodno je za perilicu posuđa, tako da je čišćenje jednostavno. Pogledajte cijelu našu kolekciju Spark Style još danas! Karakteristike: Sigurno brtvljenje pomaže u sprječavanju nereda. Jednostavno otvaranje i zatvaranje na kopče. Odvojeni pladanj pogodan za mikrovalnu pećnicu s 2 dijela. 2 odvojene posude za užinu pogodne za mikrovalnu pećnicu s poklopcem. Fleksibilna ručka za nošenje. Pogodno za perilicu posuđa. Kutija za ručak izrađena je od kvalitetnog materijala koji je pogodan za djecu. Bez BPA. Dob 3+. Usklađeno s kolekcijom Skip Hop Spark Style®. Dimenzije (cm): 21,33 D x 6,65 Š x 17,42 V Održavanje: Bento kutija za ručak, pladanj i posude: mogu se prati u perilici posuđa - samo na gornjoj polici. Ne zagrijavajte bento kutiju za ručak u mikrovalnoj pećnici. Odvojeni pladanj i posude za užinu pogodni su za mikrovalnu pećnicu. Pokrenite mikrovalnu pećnicu na najnižoj razini zagrijavanja; ne kuhajte. Unutarnji silikonski prsten može se ukloniti radi čišćenja.
0+

PETITE&MARS Ruksak za prematanje za kolica Jasper Absolute Black

Dodir luksuza za svakog roditelja Ruksak JASPER je savršen suputnik za svakog roditelja koji želi spojiti funkcionalnost s daškom luksuza! Ovaj svestrani ruksak idealan je za svakodnevne šetnje i kratke izlete. Prikladan je za svaki tip kolica, a njegov moderni dizajn izgleda odlično na leđima mame i tate. Ruksak teži manje od kilograma i izrađen je od kvalitetnog vodootpornog PU materijala za stabilnost i dugovječnost. Bočne odvojive trake omogućuju lako pričvršćivanje ruksaka na kolica bilo koje marke. Ramenske trake s dodatnim slojem pjene jamče udobnost i pri dugotrajnom nošenju, a unutarnja podstava svijetle boje olakšava brzo pronalaženje stvari koje su vam potrebne i održavanje reda. Prostrana glavna pregrada, zatvorena dvostrukim zatvaračem, otvara se široko za lak pristup svim stvarima koje su vam potrebne.  Ruksak ima dvanaest funkcionalnih džepova uključujući posebno odvojeni džep za tablet ili vlažne maramice, izolirani džep, vodootporni džep za mokre stvari i prostor za boce i ključeve. Ruksak JASPER nije samo praktično rješenje za svakog roditelja, već i stylish dodatak koji zadovoljava sve potrebe obitelji tijekom svakodnevnih aktivnosti. Karakteristike: prostran i pregledan unutarnji prostor ruksaka koji može primiti sve potrepštine za bebu i roditelja, glavna pregrada s dvostrukim zatvaračem omogućuje široko otvaranje, što olakšava pretraživanje sadržaja, odvojive bočne trake kolica s podesivom veličinom petlje, 12 lako dostupnih džepova uključujući specijalizirane džepove za boce, laptop ili vlažne maramice, 2 termo džepa za održavanje dojenja boca na željenoj temperaturi, vodootporni džep za mokre dodatke za pohranu prljave mokre odjeće ili korištenih maramica, odvojeni džep za tablet na zatvarač, špaga za ključeve, kako bi ih lako pronašli, vanjski proširivi džep za bocu, vanjski džep s posebnim otvorom za vlažne maramice traka koja omogućuje pričvršćivanje ruksaka na ručku kofera, lagani ruksak koji ne prelazi 1 kg, podstava svijetle boje za bolju vidljivost unutra, ramenske trake s dodatnim slojem pjene, visokokvalitetna površinska obrada, uključena je i sklopiva podloga za presvlačenje od vodootpornog materijala, lako se čisti. Dimenzije:-  dimenzije ruksaka: 27 x 41 x 14 cm-  dimenzije podloge za presvlačenje: 58 x 31 cm-  težina: 900 g- 100 posto poliester Upute za uporabu i čišćenje: Čistite toplom vodom i blagim sredstvom za čišćenje. Ne izlažite ruksak izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ruksak na grubu površinu kako biste izbjegli tragove trošenja. Oštri predmeti unutar mogu oštetiti vanjski materijal ili podstavu.
0+

Philips AVENT Električna pumpa za majčino mlijeko Hands-Free Premium Plus SCF531/11

Imate slobodne ruke. Imate više vremena. Oponaša ritam pijenja djeteta. Jednostavna električna pumpa za mlijeko Philips Avent Hands-free namijenjena je učinkovitom i udobnom ispumpavanju mlijeka. Oponaša ritam vašeg djeteta i zahvaljujući snazi, nježnosti i lakoći idealan je suputnik za ispumpavanje bez korištenja ruku. Karakteristike:  Fizička sloboda prilikom ispumpavanja Slobodno se krećite zahvaljujući iznimno laganom spremniku za prikupljanje mlijeka Udobno nošenje osigurava maksimalnu pokretljivost Oponaša ritam pijenja djeteta Ispumpavajte učinkovito s ritmom koji oponaša ritam vašeg djeteta Tih rad s performansama kao u bolnici Lako korištenje, jednostavno čišćenje i montaža Pratite protok mlijeka pomoću potpuno prozirnog spremnika za prikupljanje mlijeka Prilagodite ispumpavanje Jednostavno čišćenje i montaža s malim brojem dijelova Bešavno prilagođavanje za sve mame Raspon nastavaka za bradavice i veličina jastučića za bradavice za svaku mamu Silikonski nastavak nježno se prilagođava obliku dojke Upozorenje: Pumpu za majčino mlijeko nikada ne koristite tijekom trudnoće, jer ispumpavanje može izazvati porod. Upozorenja koja imaju za cilj spriječiti gušenje, davljenje i ozljede: Pumpu za majčino mlijeko ne koristite dok vozite, jer postoji rizik od nesreće zbog smanjene pažnje. Djeca i životinje moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrali s pogonskom jedinicom, adapterom, ambalažnim materijalima ili drugim priborom. Prilikom korištenja silikonske cijevi, remena za nošenje i USB kabela pazite da spriječite davljenje. Ova pumpa nije namijenjena za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem. Ove osobe mogu koristiti pumpu samo pod nadzorom ili ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost pravilno pouči o tome kako koristiti uređaj. Upozorenje za sprječavanje prijenosa infektivnih bolesti: Ako ste zaraženi hepatitisom B, hepatitisom C ili virusom humane imunodeficijencije (HIV), ispumpavanje majčinog mlijeka neće smanjiti niti ukloniti rizik prijenosa virusa na vaše dijete putem vašeg majčinog mlijeka. Upozorenja za sprječavanje ozljede električnom energijom: Prilikom punjenja pomoću napajanja adaptera (nije uključeno u pakiranje) koristite samo certificirani USB adapter s dvostrukom izolacijom. Provjerite ima li adapter simbol dvostruke izolacije: . Za pumpu za majčino mlijeko koristite izvor napajanja (adapter ili powerbank) s USB priključkom i specifikacijom 5 V jednosmjernog strujanja/2 A ili 10 W. Prilikom korištenja USB adaptera za napajanje (nije uključeno u isporuku) za punjenje ili korištenje pumpe: prije punjenja provjerite pokazuje li adapter znakove oštećenja. Ne koristite adapter ako je oštećen, vanjski omot se odvojio ili se odvaja. Odvajanje kućišta može uzrokovati ozljedu električnom energijom. Prije svake upotrebe ili nakon pada na tlo provjerite pokazuje li pumpa za majčino mlijeko znakove oštećenja. Ne koristite pumpu za majčino mlijeko ako je oštećena ili ne radi ispravno, ili je bila uronjena u vodu. Uvijek osigurajte da se u slučaju kvara uređaj može lako isključiti iz napajanja. Upozorenja za sprječavanje kontaminacije i osiguranje pravilne higijene:  Iz higijenskih razloga pumpa je namijenjena samo za ponovnu upotrebu od strane jedne osobe. Prije prve upotrebe i nakon svake daljnje upotrebe očistite i dezinficirajte sve dijelove koji dolaze u kontakt s dojkama i majčinim mlijekom. Ako tijekom ispumpavanja koristite nastavke za bradavice i/ili jastučiće za bradavice različitih veličina, ne zaboravite očistiti i dezinficirati sve korištene dijelove. Prilikom skladištenja i transporta spremnika za prikupljanje koristite poklopac jastučića za bradavice. Ne koristite pumpu za majčino mlijeko ako se na membrani pokazuju znakovi oštećenja ili narušavanja. Informacije o naručivanju rezervnih dijelova možete pronaći u odjeljku "Naručivanje pribora i rezervnih dijelova". Koristite samo pribor i dijelove koje preporučuje Philips Avent. Modifikacije pumpe za mlijeko nisu dopuštene. Ako ih izvršite, jamstvo će biti nevažeće. Pumpu nikada ne koristite ako ste pospani ili vrlo umorni, kako biste joj mogli posvetiti dovoljnu pažnju.  Ako je vakuum neugodan ili vam uzrokuje bol, isključite pogonsku jedinicu i skinite spremnik s dojke. Ako ne uspijete ispumpati nikakvo ili samo nedovoljno mlijeko ili ako imate bolne, vruće, otečene ili crvene dojke, posavjetujte se s stručnjakom za dojenje ili zdravstvenu njegu. Upozorenja za sprječavanje oštećenja i kvara pumpe za mlijeko: Prijenosna oprema za radiofrekvencijsku komunikaciju (uključujući mobilne telefone i pribor, kao što su antene i vanjske antene) ne smije se koristiti na udaljenosti manjoj od 30 cm od bilo kojeg dijela pumpe za majčino mlijeko, uključujući vanjski izvor napajanja. To može negativno utjecati na funkciju pumpe za majčino mlijeko. Korištenju ove opreme u blizini druge opreme ili na drugoj opremi treba spriječiti, jer to može uzrokovati nepravilno funkcioniranje. Sigurnosne upute za baterije: Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Prije korištenja uređaja, njegovih baterija i pribora pažljivo pročitajte ove važne informacije i čuvajte ih za kasniju upotrebu. Nepravilna upotreba može biti opasna, a može uzrokovati ozbiljne ozljede. Priloženi pribor može se razlikovati za različite proizvode. Bateriju punite, koristite i skladištite samo na temperaturama navedenim u poglavlju s tehničkim podacima u ovom korisničkom priručniku. Čuvajte proizvode i baterije izvan dosega vatre i ne izlažite ih izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama. Ako se proizvod pregrije, miriše, promijeni boju ili punjenje traje duže nego obično, prestanite ga koristiti i puniti te se obratite Philipsu. Proizvode i njihove baterije ne stavljajte u mikrovalnu pećnicu niti na indukcijsku ploču. Upozorenja za sprječavanje problema uključujući bolne dojke i bradavice: Ovaj proizvod niti bateriju ne otvarajte, ne modificirajte, ne probijajte, ne oštećujte niti ne rastavljajte kako biste spriječili pregrijavanje baterija ili ispuštanje toksičnih ili opasnih tvari. Baterije ne kratkajte, ne punite ih prekomjerno ili nepravilno. Pazite na rizik od kratkog spoja priključaka uređaja napajanog baterijom ili baterije metalnim predmetima. Ako su baterije oštećene ili iz njih curi tekućina, izbjegavajte kontakt s kožom ili očima. U tom slučaju ih odmah temeljito isperite vodom i potražite liječničku pomoć. Upozorenje Upozorenja za sprječavanje oštećenja i kvara pumpe za mlijeko: Pazite da adapter za napajanje USB (nije uključeno u pakiranje), USB kabel i pogonska jedinica ne dođu u kontakt s vodom. Sve dijelove čuvajte izvan zagrijanih površina kako se ne bi pregrijali i deformirali. Upozorenje: Za čišćenje dijelova pumpe za mlijeko ne koristite antibakterijske sredstva za čišćenje niti tekući pijesak, jer biste ih mogli oštetiti. Upozorenje: Pogonsku jedinicu nikada ne uranjajte u vodu i ne stavljajte u perilicu posuđa, jer bi moglo doći do trajnog oštećenja. Upozorenje: Prilikom vađenja ventila i njegovog čišćenja budite oprezni. Ako dođe do oštećenja, pumpa neće ispravno raditi. Ventil očistite blagim trljanjem između prstiju u toploj vodi s deterdžentom za pranje posuđa. Ne stavljajte u ventil nikakve predmete, moglo bi doći do oštećenja. Upozorenje: Tijekom dezinfekcije u kipućoj vodi osigurajte da se dijelovi ne dodiruju sa zidovima i dnom posude. To može uzrokovati nepovratnu deformaciju ili oštećenje proizvoda, za koje Philips ne preuzima odgovornost. Upozorenje: Ako ste dijelove pumpe dezinficirali kuhanjem, budite oprezni jer mogu biti vrlo vrući. Kako biste spriječili opekline, započnite sastavljati pumpu tek kada se dezinficirani dijelovi ohlade. Upozorenje: Prije nego što se dotaknete dijelova pumpe i dojki, temeljito operite ruke sapunom i vodom kako biste spriječili kontaminaciju. Ne dodirujte unutarnju stranu posude. Upozorenje: Prije nego što skinete spremnik s dojke, uvijek prvo isključite pumpu za majčino mlijeko kako biste oslobodili vakuum. Upozorenje: Ako ne uspijete ispumpati nikakvo mlijeko u pet minuta, ne nastavite s ispumpavanjem. Pokušajte ispumpavati u drugom dijelu dana. Upozorenje: Ako ispumpavanje postane vrlo neugodno ili bolno, prestanite koristiti pumpu za majčino mlijeko i posavjetujte se sa svojim zdravstvenim stručnjakom. Upozorenje: Razina podtlaka koju stvara uređaj osjetljivo se mijenja u odnosu na okolni atmosferski tlak. Na većim nadmorskim visinama stvara se manje intenzivan podtlak. Upozorenje: Ispumpano majčino mlijeko odmah stavite u hladnjak ili zamrzivač i čuvajte ga na temperaturi od 16 – 29 °C najviše 4 sata. Nikada ne zamrzavajte već jednom odmrznuto majčino mlijeko. Njegova kvaliteta bi se smanjila. Nikada ne dodajte svježe mlijeko zamrznutom majčinom mlijeku kako ne biste smanjili kvalitetu mlijeka i nepoželjno odmrznuli zamrznuto mlijeko. Adresa proizvođača: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nizozemska, [email protected]
0+

Lionelo Autosjedalica Bastiaan i-Size (40-150 cm) Black Carbon

Lionelo Bastiaan i-Size je univerzalni proizvod 4 u 1, koji će djetetu služiti od prvog dana života do trenutka kada više neće biti potrebno koristiti autosjedalicu. Vrlo širok raspon podešavanja doprinosi tome da se autosjedalica mijenja zajedno s potrebama djeteta – u prvim mjesecima života redukcijska i lumbalna podloga osiguravaju održavanje pravilnog položaja novorođenčeta, a kada dijete odraste, dovoljno je podići naslon za glavu, prilagoditi pojaseve i promijeniti podešavanje autosjedalice. Kako bi udovoljila potrebama djece različitih uzrasta, možete autosjedalicu montirati kako u smjeru (FWF), tako i protiv (RWF) smjera vožnje. Napredni sigurnosni sustavi, poput dodatne bočne zaštite SideProtect i naslona za glavu ojačanog Memory Foam pjenom, doprinose tome da autosjedalica Bastiaan i-Size jamči maksimalnu sigurnost. Sv daily korištenje olakšava rotirajuća baza 360° – roditelji mogu bilo kada okrenuti autosjedalicu i staviti ili izvaditi dijete. Montiranje se vrši pomoću ISOFIX sustava i TopTether trake. Čime se razlikuje: Ispravlja i-Size normu Montiranje pomoću ISOFIX sustava i Top Tether trake Širok raspon visine (40–150 cm) Rotirajuća baza 360° EasyTurn Ojačana bočna zaštita i naslon za glavu Montiranje RWF i FWF Zašto će je roditelji zavoljeti? Rotirajuća baza 360° ne samo da olakšava stavljanje i vađenje djeteta, već također značajno smanjuje opterećenje na leđa roditelja. Odvojiva presvlaka može se prati, što održavanje autosjedalice u čistoći čini mnogo jednostavnijim. Najviši standard sigurnosti: Bastiaan i-Size ima čvrstu školjku, otporna na udarce, koja je dizajnirana s obzirom na povećanu zaštitu pri bočnom udarcu. Naslon za glavu ojačan je jakim slojem Memory Foam pjene, koja savršeno apsorbira sve preopterećenja, čime štiti najosjetljivije dijelove tijela - glavu i vratnu kralježnicu. Rotirajuća baza: Rotirajuća baza 360° Easy Turn doprinosi tome da roditelji mogu lako izvaditi i staviti dijete – dovoljno je jednim pokretom okrenuti autosjedalicu bez potrebe za saginjanjem. To je rješenje razvijeno ne samo s obzirom na udobnost, već i zdravlje roditelja – prisutnost baze značajno smanjuje opterećenje leđa. Montiranje RWF i FWF: Autosjedalica omogućava montiranje kako u smjeru, tako i protiv smjera vožnje. Kako bi se povećala sigurnost, Bastiaan i-Size omogućava transport djeteta u RWF položaju (protiv smjera vožnje) do otprilike 4 godine (105 cm). Iako se djeca mogu prevoziti u smjeru vožnje već od 100 cm, preporučujemo promjenu podešavanja tek nakon što se dostigne navedena visina. Jednostavna i intuitivna montaža: Kao što pokazuju istraživanja, pravilna montaža ima ključnu važnost u slučaju eventualnog sudara. Iz tog razloga, Bastiaan i-Size montira se pomoću ISOFIX sustava i Top Tether trake. Oba sustava imaju posebne oznake koje informiraju roditelje o pravilnoj montaži – kada je autosjedalica 100% ispravno pričvršćena, boja oznake mijenja se iz crvene u zelenu. Udobnost i na najdužim putovanjima: Bastiaan i-Size je autosjedalica koja će se pokazati korisnom i na kratkim i na dugim putovanjima. Osigurali smo da dijete ima udobnost – autosjedalicu je moguće slobodno prilagoditi prema individualnim potrebama malog putnika. Model je opremljen četverostupanjskim podešavanjem nagiba naslona pri montaži u smjeru vožnje (FWF) i mogućnošću podešavanja u ležeći položaj u protiv smjeru vožnje (RWF), čime se autosjedalica pokazuje korisnom i na dužim izletima. Prilagođena potrebama najmlađih: Za udobnost najmanjih beba, autosjedalica je opremljena redukcijskom i lumbalnom podlogom sa Dri-Seat sustavom, koji osigurava anatomski ispravan položaj djeteta i odgovarajuću cirkulaciju zraka.  Raste zajedno s djetetom:  Uzimajući u obzir stariju djecu, autosjedalica ima široko sjedalo presvučeno EPE pjenom, koja osigurava udobnost tijekom svakodnevnog putovanja. Sedmostupanjsko podešavanje naslona za glavu omogućava prilagodbu visine prema potrebama rastućeg djeteta u bilo kojem trenutku. Sustav podešavanja naslona za glavu konfiguriran je s podešavanjem pojaseva. Zaključavanje jednom rukom: Znamo da je vezivanje djeteta izazovno, stoga naši pojasevi imaju poseban mehanizam koji omogućava njihovo zatezanje jednom rukom. Zahvaljujući tome, možete brzo i učinkovito vezati dijete. I pojasevi i kopča opremljeni su posebnim zaštitama koje sprječavaju trenje nježne kože djeteta. Tehnički parametri: dimenzije: 44 š x 54 v x 53,5 d (cm) težina: 12,33 kg
1+

INGENUITY Sklopiva putna kada TuckAway™ 12m+

Stvorite udoban i siguran kutak za kupanje bilo gdje! Putna kada Tuckaway od Ingenuity pretvara svaku tuš kabinu u kupaonicu za vaše dijete – kod kuće, kod bake i djeda ili na odmoru. Samo je raspakirajte, napunite vodom i priuštite vašem mališanu vlastitu kupku punu udobnosti i radosti. Rasklopivi dizajn pruža dovoljno prostora za djecu od 12 mjeseci do 5 godina. Kada se sklopi, kada je gotovo potpuno ravna, što je čini idealnom za pohranu ili putovanje. Ima praktični ventil za ispuštanje za brzo pražnjenje vode i oznaku maksimalne razine za sigurno kupanje. Vodootporna unutarnja površina se lako čisti i brzo se suši, što omogućuje brzo vraćanje tuša u prvotno stanje. Karakteristike: Prijenosna kada pogodna za tuš – idealna za doma i na putovanjima Rasklopivi dizajn U sklopljenom stanju gotovo potpuno ravna – štedi prostor u kupaonici i prtljazi Maksimalna oznaka razine za kontrolu sigurnog punjenja Ventil za ispuštanje za jednostavno i brzo pražnjenje vode Lako održavanje i brzo sušenje unutarnje vodootporne obloge – uvijek pustite kadu da se dobro osuši prije sklapanja Odlična za izlete, odmore ili posjete kod bake i djeda Za djecu od 12 mjeseci do 5 godina Materijal: – 88% plastika i 12% tkanina. Dobna skupina: 12 – 60 mjeseci Dimenzije proizvoda: 20,8 cm x 39,4 cm x 75,4 cm Važno: Prije nego što proizvod date djetetu, uklonite svu ambalažu i pričvršćivače. Ovu ambalažu i upute za uporabu čuvajte za buduću upotrebu – sadrže važne informacije. U okviru stalnog procesa poboljšanja i inovacija, naše proizvode redovito ažuriramo.
0+

CEBA BABY Putna podloga za prematanje (80x50) Basic Forest Friends

Podloga za presvlačenje na putu je praktičan proizvod koji je koristan tijekom šetnji ili putovanja.Izrađena je od dječjoj sigurnoj foliji, s mekanim punjenjem. Podloga je izuzetno praktična - nakon sklapanja i učvršćivanja pomoću pritisnih dugmadi zauzima vrlo malo prostora. Certifikat OEKO-TEX® STANDARD 100. Karakteristike:  podloga je pogodna za brzo i jednostavno presvlačenje bilo gdje i bilo kada izrađena je od kvalitetne atestirane folije, ne sadrži štetne tvari niti ftalate i ispunjena je šupljim vlaknima  podloga je izuzetno praktična, zauzima malo prostora i lako se može sklopiti njena veličina u sklopljenom stanju je praktična i ne zahtijeva puno prostora, stoga je možete imati svuda sa sobom Materijalno sastav:  PVC punjenje: poliester vlaknoDimenzije: 80 x 50 cmLako se čisti – dovoljno je krpa i voda. VAŽNO. ČUVATI ZA BUDUĆNOST PROČITATIPOMNO UPOZORENJE: NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORANe ostavljajte u blizini otvorenog plamena ili drugih izvoratopline, kao što su električni štednjaci, plinski štednjaci itd.Podloga za presvlačenje namijenjena je djeci u dobi od 0-12mjesece (maks. 11 kg). Ako primijetite bilo kakvo oštećenje,prestati koristiti podlogu. Za održavanje i čišćenje koristitesamo vodu. Ne koristite za čišćenje i održavanjevlažne maramice za djecu, tjelesne ulja, mlijeka, sredstva za čišćenje,četke i druge sredstva za čišćenje i konzerviranje.Vlažne maramice za djecu, tjelesna ulja, mlijeka itd. doprinoseoštećenju površinskog sloja proizvoda. Podlogane može zamijeniti stol za presvlačenje. Nije namijenjenada zadrži dijete u slučaju prevrtanja nabok. Treba je koristiti na prikladnoj površini - mnogovećoj od veličine podloge za presvlačenje, s bočnimi dovoljno visokim barijerama i pod strogimnadzorom odrasle osobe. Namijenjena je za svakodnevnunjegu dojenčadi Adresa proizvođača: Ceba sp. z o. o. Fabryczna 1. 56-400 Olesnica, Poljska. Email [email protected]

Isplati se igrati i kupovati s nama

U prosjeku ćemo vam robu moći dostaviti u roku od 72 sata
U prosjeku ćemo vam robu moći dostaviti u roku od 72 sata
Imamo za vas više od 200.000 proizvoda na skladištu
Imamo za vas više od 200.000 proizvoda na skladištu
Program vjernosti koji će nagraditi svaku vašu kupnju
Program vjernosti koji će nagraditi svaku vašu kupnju